PAROLA IN DIALETO

SIGNIFICATO ITALIANO

 

sa prep. se   
sàbia s.f. sabbia  
sabión  s.m.inv. sabbia (di fiume)
sabionìzo agg. sabbioso
sàbo s.m. sabato   
sacagnàre v. 1. maltrattare. 2. ridurre a mal partito
sachéta s.f. sacca  
sachetàre v. scuotere, agitare   
sachéto s.m. sacchetto, sacca  
sachetón  s.m. scuotimento, scossone
sàco s.m. sacco. on s. = tanto  
sacoléta s.f. 1. occhiello. 2. piccola tasca  
sacramentàre v. imprecare  
sacranón  s.m. 1. imprecazione. 2. accidente. inter. 3. sacranon! = accidenti! 
saéta s.f. fulmine   
saetón  s.m. fulmine. El xe on s. = è veloce  
sàgra s.f. 1. festa paesana. 2. baldoria  
sagrestàn s.m. sacrestano
sajàre v. 1. assaggiare. 2. provare
salarìn s.m. saliera 
salàta s.f. insalata   
salatàda s.f. strigliata
saldadùra s.f. saldatura  
sàldo agg. 1. fermo, solido. 2. forte  
salgàro s.m. 1. salice. 2. persona tarda, poco sveglia  
salmìstro agg., s.m. 1. salmastro. 2. salnitro  
sàlso s.m.inv. salsedine   
saltàre v. 1. saltare, balzare. 2. rimandare. 3. evitare, mancare  
sàlto s.m. 1. salto. 2. capatina  
saltón (a - de)  s.m. nella locuzione a/de s. = casaccio  
saludàre v. salutare
salùdo s.m. saluto 
salvègo agg. selvatico
samòca s.f. 1. calzaturaa deforme. 2. ceffone  
samòro s.m.inv. cimurro (anche famòro)  
samóstro  s.m. nodo scorsoio 
sàn agg. 1. sano. 2. integro, in buono stato  
sanbugàro s.m. s ambuco   
sangiutàre v. singhiozzare, piangere  
sangiùto s.m. singhiozzo   
sanguéta s.f. sanguisuga   
santimizètore agg. 1. taciturno. 2. sornione. s.m. 3. chi fa e tace
sàntolo s.m. 1. padrino. 2. conoscenza altolocata 
saón  s.m. sapone   
saonèla s.f.inv. schiuma, saponata
saóra s.f. 1. salsa saporita. in s. = Tipico modo veneto di preparare le sarde  
saorìo agg. saporito 
sapientón  agg., s.m. 1. saccente. 2. chi ostenta sicumera  
saràca s.f. 1. sarda sotto sale. gerg. 2. bestemmia   
saradùra s.f. serratura   
sarafàre v. rubare  
saràfo agg. disonesto, ladro   
saràjo s.m. serraglio, recinto
saraménto s.m. serramento, imposta   
saraòci (a) s.m. nella loc. a s. = alla cieca  
saràre v. chiudere,   
sàra-sàra s.f. emergenza, fuggi-fuggi  
sardèla s.f. 1. sardina, sarda. 2. si dice di persona magrissima
sardelón  s.m. sarda salata, salacca
sassà s.f.inv.  sassata   
sassinafaméje s.m., agg. 1. rovina-famiglie. 2. mascalzone
savére v. 1. sapere. v. intr. 2. odorare  
sbachetà s.f. sferzata, bacchettata  
sbachetàre v. 1. sferzare. 2. rimproverare  
sbaciàre v. sbadigliare
sbàcio s.m. 1. piccola apertura, pertugio, fessura, spiraglio. in s. = socchiuso.
         2 .
sbadiglio
 
sbafàre v. mangiare avidamente  
sbailà s.f.inv. badilata, colpo di badile  
sbailàre v. spalare col badile  
sbalà agg., part. pass. 1. matto, squilibrato. 2. Morto
sbalàre         v. trans. 1. sbagliare. intr. 2. spiovere. 3. morire
sbalinà part. pass. impallinato. s.f.inv. 2. impallinata (gragnola di pallini)
sbaliàre v. sbagliare
sbàlio s.m. sbaglio, errore
sbalonà s.f.inv. pallonata 
sbàndi inter. alt, ferma il gioco!  
sbandonà agg., part. pass. abbandonato  
sbandonàre v. abbandonare  
sbanpà s.f.inv. vampata 
sbanpìo agg. 1. svampito, svanito. 2. assorto. part. pass. 3. evaporato
sbanpìre v. 1.evaporare. 2. svanire
sbarelà s.f.inv. grande quantità
sbarlèfo s.m. versaccio, sberleffo, smorfia  
sbàro s.m. 1. sparo. s.m.inv. grande quantità  
sbarozàre v. 1. squinternare. 2. sfiancare
sbasìo agg. 1. pallido, emaciato. 2. fiacco. part. pass. 3. colpito, atterrito  
sbassàre v. abbassare   
sbasuciàre v. sbaciucchiare 
sbatociàre v. 1. sbatacchiare. 2. strapazzare   
sbàtola s.f.sing. parlantina, scioglinguagnolo
sbatù agg. 1. abbattuto, affranto. 2. floscio. 3. debole  
sbatudìn s.m. sbattuta di uova e zucchero  
sbecà agg., part. pass. scheggiato  
sbecàre v. sbeccare, scheggiare, rompere l’orlo di qualcosa  
sbecotàre v. piluccare, mangiucchiare     
sbefàre v. 1. beffare. 2. beffeggiare  
sbeléto s.m. trucco (sul viso)


 

Passa a...    A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z