/

PAROLA IN DIALETO

SIGNIFICATO ITALIANO

 

canón  s.m. 1. cannone. 2. grosso tubo
canòto s.m. 1. porta pennino. 2. tubo della bicicletta  
canpàna s.f. campana  
canpanàro s.m. sagrestano   
canpanèlo s.m. campanello
cànpo s.m. campo   
cantarèla  s.f. cicala 
cantón  s.m. angolo   
canùdo agg. canuto  
cào s.m. 1. estremità, capo, bandolo. 2. tralcio. Al c. de là = all’altra estremità, là in fondo  
caocùlo (a, de) avv.  a rovescio
caolièva (fare) s.f. usato nella frase fare c. = Rovesciarsi, ribaltarsi
pa s.f. 1. conchiglia. 2. cappa (mantello). 3. cappa (del camino)   
capàra s.f. caparra. Ghe n'ò bu capàra = mi è capitato, l'ho provato sulla mia pelle.  
caparèla s.f. conchiglia 
capèla  s.f. 1. cappella. 2. sbaglio, errore, cantonata
capelàn s.m. 1. cappellano. 2. Maritato che vive in casa coi suoceri
capeléta s.f. parziale avulsione dell’unghia dell’alluce, sollevamento della pelle delle dita del piede: tipico di chi cammina scalzo
capèlo s.m. cappello, coperchio  
capelòto s.m. 1. tappo, cappuccio. 2. Glande  
capéta s.f. 1. capsula. 2. orlo ondulato   
capitàle s.m. proprietà, beni
capitèlo s.m. 1. edicola, tempietto. gerg. 2.  osteria 
capòcia s.m. e s.f. 1. Capo sorvegliante. 2. testa  
capoción  s.m., agg. 1. zuccone. 2. caporione 
capón s.m. cappone  
capùcio s.m. cappuccio  
caponàra s.f. gabbia, stia  
caradóre s.m. fabbricante di carri
caranpàna s.m. vecchia deforme   
carantàn s.m. pugno   
caratèlo s.m. botticella 
careghéta s.m. impagliatore di sedie  
caregón  s.m. seggiolone 
caréta s.f. carretto   
caréto s.m. paglia per sedie (sala palustre)  
caretón  s.m. attrezzo o persona malridotti  
carezà s.f. capezzagna 
càrga s.f. distorsione. Avérghene na c.= fare molta fatica  
cargàre v. caricare   
cariòla   s.f. carriola 
cariòlo s.m. carrettino per bambini, girello
cariolón  s.m. carriola lunga e piatta per trasporto letame
càro agg., s.m. 1. caro, costoso. 2. carro. Go caro! = Ho piacere, ben ti sta!  
caròba s.f. carruba   
carobàro s.m. carrubo   
carolà agg. tarlato, vecchio, cariato  
caròlo o caruòlo s.m. tarlo 
casàda s.f. casato. usato come agg. nella frase: De c.=fatto in casa, casereccio
casèlo s.m. 1. capanno. 2. cuccia 
casìn s.m. casino, confusione  
casolìn s.m. pizzicagnolo   
casón  s.m. casa con tetto in paglia  
casóna s.f. baracca   
casòto s.m. 1. capanno. 2. confusione  
càspo s.m. cespo  
cassèla s.f. cassetta 
casselòto s.m. congegno mal funzionante
cassón  s.m. 1. cassettone, madia. 2. intasamento bronchiale  
castelàn s.m.inv. usato nella frase fàrghene come el c. = farne di tutti i colori     
castelón  s.m. torsolo, tutolo
castraùra s.f. ritaglio, pezzo
castrón s.m., agg. 1. caprone. 2. sciocco   
castronàda s.f. fesseria, idiozia  
catàn s.m. sberla, botta in testa  
catàre v. trovare   
catàrse v. rif. 1. incontrarsi, ritrovarsi. 2. raccapezzarsi  
catàrsela v. difett. scappare, andarsene
catinòra (in) loc. andare in c. = svenire, morire  
caustèrno s.m. persona scostante
cautèrio agg. inv., s.m. e f. inv.  1. Rompiscatole, seccante.
agg.
 2. Malaticcio
 
cavajón  s.m. pagliaio, mucchio di fasci di grano
cavaléto s.m. cavalletto, alare (del focolare)
cavalière s.m. baco da seta

 

Passa a...    A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z