Lessinia 2008...2628 agostoOn sarpenton de stradane porta foradai Zamberlini

   Fin che se ’ndaséa su, drio a che la spece de sarpente che la strada disegnava par rèndare pi dolze la salita, no se podéa far de manco de butare l’ocio in zo, ora da destra e ora da sinistra, a seconda de la curva ’pena fata. El silenzio e la pace i jera cussì ...forte che paréa squasi de sentirli e no se riussìa de inmaginarse la vale piena de zente al laóro. El ghea da èssare sta on laóro ben duro, ’na volta, tuto a man, ’na stajon drio chel’altra, par tuta la vita. La bicicreta, intanto, masenava metri, esatamente du metri e quatro zentìmetri ogni giro de roa. Pian pianèlo, sia parché se ’ndaséa in salita, sia par la oja de stare so chel posto el pi che se podéa. Se ghemo sentìo in dovere de fermarse, de cao de la strada, che a l’ultima curva la passava so staltro versante. On saludo fato col cuore pi che co la ose. On pensiero ai du vecioti. Adìo.

Se va par de qua, signor?Nein, io zono tetesco!

   Na spece de passo ne ga portà so on versante difarente, anca qua pra e articolati par le vache, parché no le passa da on paron a staltro. Dopo on zentenearo de metri in piano, spetando che on paro del grupo assèsse on ricordo liquido del so passajo, la strada la s’à messo in dissesa ’ndando drento so on bosco. In do e do quatro semo rivà so la provinciale che porta a San Giorgio, so on borgheto che se ciama Maregge. Vardando la cartina, dopo avere ingiutìo calcossa par darghe carburante al motore interno, el navigatore jera in dubio se ciapare ’na stradela che, in parte a l’ultima casa del posto, la se butava in zo, verso on boscheto. El resto no se vedéa. “Xe qua on montanaro  col  passo  sguelto”, dise Renzo

che có ghe xe da védare calcossa el xe senpre el primo. “Bondì - lo afronta el Mestro - se va par de qua par i Merli?”. El montanaro se ferma, el fà on soriso acoliente che assa ben sperare, e po’: “Nicht sprache italienische; io zono tetesco, ja?”. El ghea capìo che la jera ’na domanda, ma no ’l ghea capìo la domanda. E noantri semo restà senza risposta, cioè, ghemo capìo de doverse ranciare. Tremindi i tedischi. “Questo xe restà qua da la guera” crede Ciano che ’l vede antichità dapartuto. Giuliano, par contentare el Mestro indeciso, el aceta de ’ndare co elo on poco drio la sfalto, par védare se ghe fusse sta ’nantro trodo so la destra. Gnente da fare. Tornà indrio i decide insieme de tentare l’aventura e de ciapare la strada del tedesco. El programa sarìa sta de traversare la vale dove che ghe dovéa èssarghe le do contrà Brutti e Merli e po’, pontando in suso, riciaparse co staltro cao de la provinciale par San Giorgio, ai Pàrpari. La strada, ben messa e larga par tuti, la portava in zo, co ’na pendenza che bisognava anca spedalare on fià. Po’ la se ficava drento so on bel bosco che saéa da muschio invezze che da cicramini. La xe sta ’na sorpresa catare - no ghe jera gnan l’onbra de on carteleto che disesse dove ca jèrino - ’na ceseta co tri scalini che finìa driti in strada, in curva, anca. Renzo, che a ogni cèsa vole métare ’na candela, el ga catà la porta sarà. El belo xe che no ghe jera una de le do contrà ca ghìvino da passare. Solo la ceseta. Mah! Justo el tenpo de vardarse ’torno e de saludare on pertegon che rivava a piè da la nostra stessa direzion. “On passo da sete chilometri a l’ora”, ne istruisse Ciano, ’na volta esperto de passi.